:drunken:summary اطلقت شركة (غوغل) يوم الأربعاء قبل الماضي نسخة تجريبية عن وظيفة جديدة تمت إضافتها إلى محرك البحث التابع لها تحت اسم (غوغل سكويرد)تسمح باظهار نتائج البحث وتنظيمها على شكل جداول.
وخلافا لعملية بحث تقليدية عبر محرك غوغل فان الخدمة الجديدة لا تعطي صلات إلى مواقع انترنت بل تظهر مباشرة المعلومات المطلوبة في جدول مؤلف من عدة أعمدة مع صور إذا كانت متوافرة.
وهذه الأعمدة التي تعطي معلومات ذات طبيعة مختلفة حول البحث نفسه، تتضمن معلومات وفقا لمعايير محددة مسبقا من قبل غوغل والتي يمكن تعديلها أو استكمالها من قبل المستخدمين.
وفي حال شمل البحث شخصية ما فان النتيجة ستتضمن على سبيل المثال عمودا حول تاريخ ولادته وآخر حول مهنته...وعرض النتيجة على شكل جدول يسمح كذلك بعمليات مقارنة ويمكن للمستخدمين إضافة معلومات على البحث الاساسي.
وأوضحت غوغل في رسالة وردت على مدونتها الالكترونية أن الفكرة وراء (غوغل سكويرد)هي «عرض (الأبحاث) بطريقة لها معنى».
كما أعلنت (غوغل)عن طرح أداة جديدة تسمى (Google Wave) والتي من شأنها تحسين عمليات الاتصال باستخدام تقنية الزمن الحقيقي (Real Time) وتبسيط التعاون بين مجموعات العمل على الشبكة.
وكشفت (غوغل)عن أداتها الجديدة خلال مؤتمر المطورين السنوي الذي تقيمه الشركة، موضحة انه سيتم طرح الأداة الجديدة فقط لخبراء البرمجة، وسيصل الى بقية المستخدمين خلال بضعة أشهر.
ويحتوي (Google Wave) على بعض العناصر الموجودة في البريد الإلكتروني مثل أدوات الإرسال للعديد من الأشخاص وتبادل الصور الرقمية والوثائق.
وتشبة الخدمة الجديدة خدمة تبادل الملفات الموجودة في موقعي )تويتر) و(فيس بوك).
ويعد الأخوان لارس وجينس راسموسين مخترعي خدمة خرائط غوغل (Google Maps) هما المسؤولان أيضا عن (Google Wave) حيث بدأا العمل فيه منذ عام 2006 مع ثلاثة موظفين آخرين من المؤسسة نفسها.
وأضافت شركة غوغل خدمة الترجمة التلقائية على وظيفة الرسائل البريدية (جي مايل) Gmail، لتسمح بذلك لمستخدميها بترجمة رسائلهم إلى لغات أخرى.
وتتم خدمة الترجمة التلقائية في بريد (جي ميل) عبر برنامج (غوغل ترانسليت) Google Translate الذي يسمح بترجمة الرسائل إلى عشرات اللغات من بينها العربية.
وذكر بيان على مدونة غوغل الإلكترونية (أنه عندما يتلقى المرء بريدا إلكترونيا في لغة يجهلها، فإن جي مايل سيساعده على ترجمته إلى لغة يفهمها).
وأضاف البيان (في حال استخدمه جميع المتحاورين في (جي مايل) يمكن عندئذ إقامة حوارات كاملة في لغات عدة، على أن يكون في وسع كل مشارك أن يقرأ الرسائل في اللغة التي يفضلها).
وكانت غوغل قد أدخلت إضافة جديدة لخدمة الترجمة Google Translate، حيث اصبحت الترجمة تشمل كلا من ملفات وورد وملفات PDF وتعمل على ترجمتها دون الحاجة إلى نسخ ولصق للنص.
ورغم ما تتيحه خدمة غوغل للترجمة من أدوات مفيدة لترجمة صفحات الإنترنت أو أى نصوص أخرى إلى العديد من اللغات، إلا أن ذلك لا يمنع من ظهور بعض الانتقادات بالنسبة لأدائها في الترجمة الحرفية التى تغير كثيراً من المعنى المقصود للمحتوى.
وتحاول غوغل من حين لآخر تحسين هذه الخدمة للوصول إلى الأداء الأمثل، حيث أعلنت مؤخراً عن إجراء تطويرات جديدة بهدف إعطاء مرونة أكثر للمستخدم في إيجاد بدائل مختلفة للترجمة التى تتناسب مع النص.
وأضافت الشركة خدمة المعاني المتعددة للكلمات إلى جانب خدمات الترجمة الفورية بحيث أصبحت الخدمة ليس فقط مجرد ترجمة للكلمة و لكنها تعطي أكثر من معنى للكلمة الواحدة ما يفيد لادراك المعاني الخفية لبعض الكلمات، كما يفيد الطلاب الراغبين في استخدام كلمات متعددة لإعطاء المعنى نفسه، وأيضا في كتابة المقالات.
وخلافا لعملية بحث تقليدية عبر محرك غوغل فان الخدمة الجديدة لا تعطي صلات إلى مواقع انترنت بل تظهر مباشرة المعلومات المطلوبة في جدول مؤلف من عدة أعمدة مع صور إذا كانت متوافرة.
وهذه الأعمدة التي تعطي معلومات ذات طبيعة مختلفة حول البحث نفسه، تتضمن معلومات وفقا لمعايير محددة مسبقا من قبل غوغل والتي يمكن تعديلها أو استكمالها من قبل المستخدمين.
وفي حال شمل البحث شخصية ما فان النتيجة ستتضمن على سبيل المثال عمودا حول تاريخ ولادته وآخر حول مهنته...وعرض النتيجة على شكل جدول يسمح كذلك بعمليات مقارنة ويمكن للمستخدمين إضافة معلومات على البحث الاساسي.
وأوضحت غوغل في رسالة وردت على مدونتها الالكترونية أن الفكرة وراء (غوغل سكويرد)هي «عرض (الأبحاث) بطريقة لها معنى».
كما أعلنت (غوغل)عن طرح أداة جديدة تسمى (Google Wave) والتي من شأنها تحسين عمليات الاتصال باستخدام تقنية الزمن الحقيقي (Real Time) وتبسيط التعاون بين مجموعات العمل على الشبكة.
وكشفت (غوغل)عن أداتها الجديدة خلال مؤتمر المطورين السنوي الذي تقيمه الشركة، موضحة انه سيتم طرح الأداة الجديدة فقط لخبراء البرمجة، وسيصل الى بقية المستخدمين خلال بضعة أشهر.
ويحتوي (Google Wave) على بعض العناصر الموجودة في البريد الإلكتروني مثل أدوات الإرسال للعديد من الأشخاص وتبادل الصور الرقمية والوثائق.
وتشبة الخدمة الجديدة خدمة تبادل الملفات الموجودة في موقعي )تويتر) و(فيس بوك).
ويعد الأخوان لارس وجينس راسموسين مخترعي خدمة خرائط غوغل (Google Maps) هما المسؤولان أيضا عن (Google Wave) حيث بدأا العمل فيه منذ عام 2006 مع ثلاثة موظفين آخرين من المؤسسة نفسها.
وأضافت شركة غوغل خدمة الترجمة التلقائية على وظيفة الرسائل البريدية (جي مايل) Gmail، لتسمح بذلك لمستخدميها بترجمة رسائلهم إلى لغات أخرى.
وتتم خدمة الترجمة التلقائية في بريد (جي ميل) عبر برنامج (غوغل ترانسليت) Google Translate الذي يسمح بترجمة الرسائل إلى عشرات اللغات من بينها العربية.
وذكر بيان على مدونة غوغل الإلكترونية (أنه عندما يتلقى المرء بريدا إلكترونيا في لغة يجهلها، فإن جي مايل سيساعده على ترجمته إلى لغة يفهمها).
وأضاف البيان (في حال استخدمه جميع المتحاورين في (جي مايل) يمكن عندئذ إقامة حوارات كاملة في لغات عدة، على أن يكون في وسع كل مشارك أن يقرأ الرسائل في اللغة التي يفضلها).
وكانت غوغل قد أدخلت إضافة جديدة لخدمة الترجمة Google Translate، حيث اصبحت الترجمة تشمل كلا من ملفات وورد وملفات PDF وتعمل على ترجمتها دون الحاجة إلى نسخ ولصق للنص.
ورغم ما تتيحه خدمة غوغل للترجمة من أدوات مفيدة لترجمة صفحات الإنترنت أو أى نصوص أخرى إلى العديد من اللغات، إلا أن ذلك لا يمنع من ظهور بعض الانتقادات بالنسبة لأدائها في الترجمة الحرفية التى تغير كثيراً من المعنى المقصود للمحتوى.
وتحاول غوغل من حين لآخر تحسين هذه الخدمة للوصول إلى الأداء الأمثل، حيث أعلنت مؤخراً عن إجراء تطويرات جديدة بهدف إعطاء مرونة أكثر للمستخدم في إيجاد بدائل مختلفة للترجمة التى تتناسب مع النص.
وأضافت الشركة خدمة المعاني المتعددة للكلمات إلى جانب خدمات الترجمة الفورية بحيث أصبحت الخدمة ليس فقط مجرد ترجمة للكلمة و لكنها تعطي أكثر من معنى للكلمة الواحدة ما يفيد لادراك المعاني الخفية لبعض الكلمات، كما يفيد الطلاب الراغبين في استخدام كلمات متعددة لإعطاء المعنى نفسه، وأيضا في كتابة المقالات.
الأربعاء أبريل 06, 2011 1:05 pm من طرف ahmad
» لا تبتسم اضحك
الجمعة مارس 25, 2011 10:38 am من طرف ahmad
» فديو مضخك مقلب
الأحد فبراير 20, 2011 11:19 am من طرف ahmad
» فدبو مضحك احلا كف
الأحد فبراير 20, 2011 11:07 am من طرف ahmad
» فدبو مضحك احلا كف
الأحد فبراير 20, 2011 11:06 am من طرف ahmad
» نزار جديد يحقق 13 نموذجاً صناعياً قابلاً للاستثمار من مخلفات الستيربور...الأوراق الأمنية بإضافات ابتكارية محلية
الأربعاء فبراير 09, 2011 1:20 pm من طرف ahmad
» 147 شركة و313 خبيراً في معرض التقنيات المتقدمة الإيرانية
الأربعاء فبراير 09, 2011 1:17 pm من طرف ahmad
» مجموعة من صور الموبايل
الخميس يناير 20, 2011 2:32 pm من طرف ahmad
» أجمل صور القدموسسسسس
الأربعاء يناير 19, 2011 3:15 pm من طرف ahmad